Adam Boulton of Sky News is puzzled about one aspect of Gordon Brown's visit to Israel:
He seems to have trouble with the word Jerusalem, repeatedly pronouncing it Joo-rislem. The only explanation we can find is that he’s trying to remember how his father, the Reverend Brown, named the Eternal City in Hebrew. I’m told that pronounced correctly in the local language the name should sound like Yerooshalyam (sic)
Or is he making a political point: Jew-rislem?